|
You are a drug to me
??I never ever thought it otherwise
??And I love the lies you\'ve told to me
??While looking me directly in my eyes
??
??你对我来说是一剂毒品。我从未认为你是别的东西。
??我甚至爱上那些谎言,
??当你看着我,说出它们。
??
??
??This is not ecstasy,but it\'s better than cocaine.
??and you know that I will miss you when you\'re gone
??but I\'m not equipped to play this game
??
??亲爱的这不是痴迷。但你比可卡因更让我上瘾。
??你知道的如果你走我会有多想念你。
??但我不准备参与你的游戏 。
??
??
??You know your words
??They don\'t mean anything to me
??They only serve to fatten up the prey
??And when it\'s time to take them to the slaughterhouse
??you slice their throats, continue on your way
??
??你的那些话对于我没有任何意义。
??我知道它们只是扩大折磨的工具。
??如果是时候送诺言进屠宰场了,你会结果它们,继续上路。
??
??
??This is not jeopardy
??and it\'s not your high school prom
??and you know that I will miss you when you\'re gone
??I\'m not equipped to be your mom
??
??这也不是危险的事情,我亲爱的。
??也不是你高中的一场舞会。
??你知道的如果你走我会有多想念你。
??但我不准备只做一个照顾你的母亲。
??
??
??You are a drug to me
??I never ever thought it otherwise
??And I love the lies you\'ve told to me
??while looking me directly in my eyes
??
??你之于我是一剂毒品。我从未认为你是别的东西。
??即使是谎言,亲爱的,
??如果你看着我的眼睛说出来,我一样会爱它。
??
|
|