|
有懂日语的吗 大家以后不要上新浪网了,我告诉你们www.sina.com.cn的来历! ZT新浪的控股方竟是日本,怪不得日本人在西大买春的丑闻新浪网充耳不闻,打灯笼都找不到!许多网友发誓:新浪不更名,永不登录新浪! 刚从日本回来的华侨林小姐说:“在日语罗马字里,(sina)就是(支那),是部分日本人对中国带有侮辱性的称呼。这个词,主要是右翼分子在使用。”林小姐说:“在日本的中国人,只要一听到sina这个词,就觉得受到莫大的侮辱。这样一个有歧视性的字眼,怎么可以用做中国人自己的网站的名字呢?”林小姐的家人听后更是感到惊异,因为他们常用新浪免费电子邮箱与日本朋友和客户联系,对方看到中国人自己用“支那” 邮箱发信,会不会觉得中国人自己承认是“支那人”呢? 北京大学外国语学院日语系教授刘金才查阅了权威典籍,证实“sina”与日文中“支那 ”的发音完全相同。北京大学、社科院的语言学 家和史学家们也证实:“sina” 就是“支那”!!! 看后要转贴!) |
|